User:IwaiMasaharu: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
IwaiMasaharu (talk | contribs) (→日本語版ローカルルール(私家版): 言語コードとページ名) |
Hr.takahashi (talk | contribs) (Undo revision 36082 by CdomcOroll (Talk)) |
||
(19 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== profile == | |||
My name is IWAI, Masaharu a.k.a. iwaim. I'm one of the Japanese Wiki translators/localizers. | |||
* http://iwaim.beering.be/ | |||
* http://d.hatena.ne.jp/iwaim/ | |||
* [[User:IwaiMasaharu/greasemonkey-user-scripts|greasemonkey user scripts for Microformats Wiki]] | |||
== ライセンス == | |||
{{public-domain-release}} | |||
== ドキュメント == | |||
*[[User:IwaiMasaharu/guidance-of-translation-ja|翻訳の手引き(私家版)]] | |||
== 日本語版ローカルルール(私家版)== | == 日本語版ローカルルール(私家版)== | ||
Line 5: | Line 18: | ||
*日本語の言語コードは「ja」なので、翻訳時にはページの末尾に「-ja」を付けましょう。 | *日本語の言語コードは「ja」なので、翻訳時にはページの末尾に「-ja」を付けましょう。 | ||
*冒頭に「<nowiki><!-- english: 08:36, 12 Jul 2006 --></nowiki>」という感じでベースとなった英語版を指定しましょう。 | *冒頭に「<nowiki><!-- english: 08:36, 12 Jul 2006 --></nowiki>」という感じでベースとなった英語版を指定しましょう。 | ||
*句読点は"、"と"。"を使いましょう。 | |||
== ツール == | == ツール == | ||
Line 10: | Line 24: | ||
=== 対訳表 === | === 対訳表 === | ||
[[User:IwaiMasaharu/english-to-japanese-map|英日対訳表]] | *[[User:IwaiMasaharu/english-to-japanese-map|英日対訳表]] | ||
*[[User:IwaiMasaharu/english-to-japanese-map-for-wiki-notation|Wiki記法の英日対応表]] | |||
=== 閲覧補助 === | |||
*[[User:IwaiMasaharu/greasemonkey-user-scripts|Greasemonkey ユーザスクリプト集]] |
Latest revision as of 09:38, 20 December 2008
profile
My name is IWAI, Masaharu a.k.a. iwaim. I'm one of the Japanese Wiki translators/localizers.
- http://iwaim.beering.be/
- http://d.hatena.ne.jp/iwaim/
- greasemonkey user scripts for Microformats Wiki
ライセンス
Released into public domain
I agree to release my text and image contributions, unless otherwise stated, into the public domain. Please be aware that other contributors might not do the same, so if you want to use pages with my contributions under public domain terms, please check the other contributors' user pages.ドキュメント
日本語版ローカルルール(私家版)
- 日本語の言語コードは「ja」なので、翻訳時にはページの末尾に「-ja」を付けましょう。
- 冒頭に「<!-- english: 08:36, 12 Jul 2006 -->」という感じでベースとなった英語版を指定しましょう。
- 句読点は"、"と"。"を使いましょう。