User:IwaiMasaharu: Difference between revisions

From Microformats Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Reverted edit of JfmJ2t, changed back to last version by Brian)
(oucnalaletor)
Line 1: Line 1:
rolalac
== profile ==
== profile ==


Line 7: Line 8:
* [[User:IwaiMasaharu/greasemonkey-user-scripts|greasemonkey user scripts for Microformats Wiki]]
* [[User:IwaiMasaharu/greasemonkey-user-scripts|greasemonkey user scripts for Microformats Wiki]]


== ライセンス ==
== ライセンス ==
{{public-domain-release}}
{{public-domain-release}}


== ドキュメント ==
== ドキュメント ==


*[[User:IwaiMasaharu/guidance-of-translation-ja|翻訳の手引き(私家版)]]
*[[User:IwaiMasaharu/guidance-of-translation-ja|翻訳の手引き(私家版)]]


== 日本語版ローカルルール(私家版)==
== 日本語版ローカルルール(私家版)==


*日本語の言語コードは「ja」なので、翻訳時にはページの末尾に「-ja」を付けましょう。
*日本語の言語コードは「ja」なので、翻訳時にはページの末尾に「-ja」を付けましょう。
*冒頭に「<nowiki><!-- english: 08:36, 12 Jul 2006  --></nowiki>」という感じでベースとなった英語版を指定しましょう。
*冒頭に「<nowiki><!-- english: 08:36, 12 Jul 2006  --></nowiki>」という感じでベースとなった英語版を指定しましょう。
*句読点は""""を使いましょう。
*句読点は"、"と"。"を使いましょう。


== ツール ==
== ツール ==


=== 対訳表 ===
=== 対訳表 ===


*[[User:IwaiMasaharu/english-to-japanese-map|英日対訳表]]
*[[User:IwaiMasaharu/english-to-japanese-map|英日対訳表]]
*[[User:IwaiMasaharu/english-to-japanese-map-for-wiki-notation|Wiki記法の英日対応表]]
*[[User:IwaiMasaharu/english-to-japanese-map-for-wiki-notation|Wiki記法の英日対応表]]


=== 閲覧補助 ===
=== 閲覧補助 ===


*[[User:IwaiMasaharu/greasemonkey-user-scripts|Greasemonkey ユーザスクリプト集]]
*[[User:IwaiMasaharu/greasemonkey-user-scripts|Greasemonkey ユーザスクリプト集]]

Revision as of 06:29, 20 December 2008

rolalac

profile

My name is IWAI, Masaharu a.k.a. iwaim. I'm one of the Japanese Wiki translators/localizers.

ライセンス

64px-PD-icon.svg.png64px-PD-icon.svg.png
Released into public domain
I agree to release my text and image contributions, unless otherwise stated, into the public domain. Please be aware that other contributors might not do the same, so if you want to use pages with my contributions under public domain terms, please check the other contributors' user pages.

ドキュメント

日本語版ローカルルール(私家版)

  • 日本語の言語コードは「ja」なので、翻訳時にはページの末尾に「-ja」を付けましょう。
  • 冒頭に「<!-- english: 08:36, 12 Jul 2006 -->」という感じでベースとなった英語版を指定しましょう。
  • 句読点は"、"と"。"を使いましょう。

ツール

対訳表

閲覧補助