multilingual-examples: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→One language per post: move this bit.) |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
=== | ===Parallel blogs (not really a solution to the problem stated, more like a workaround)=== | ||
[http://hoder.com/ | * Hoder Derakhshan: [http://hoder.com/weblog/ English] and [http://i.hoder.com/ Persian] | ||
* Dave: [http://www.heartsnatcher.com/ French], [http://unknowngenius.com/blog/ English], and [http://moshikashitara.com/ Japanese] (different content) | |||
* Loïc Le Meur: [http://loiclemeur.com/france/ French] and [http://loiclemeur.com/ English] | |||
* Céline Graciet: [http://www.nakedtranslations.com/en/ www.nakedtranslations.com/en/] (English) and [http://www.nakedtranslations.com/fr/ www.nakedtranslations.com/fr/] (French) - a freelance translator's blog: identical content, but separate comment threads. | |||
===Parallel (everything translated one-to-one and side-by-side)=== | ===Parallel (everything translated one-to-one and side-by-side)=== |
Revision as of 11:54, 22 January 2006
Back to multilingual-brainstorming.
Examples of multilingual blogs
Multilingual blogs (or sites) spotted in the wild:
- Climb to the Stars
- Serendipity/Diacritics
- Dangereuse Trilingue
- Franz Kafka's diaries (de/en)
- Technologies du Langage (many posts translated rather faithfully in English)
Parallel blogs (not really a solution to the problem stated, more like a workaround)
- Hoder Derakhshan: English and Persian
- Dave: French, English, and Japanese (different content)
- Loïc Le Meur: French and English
- Céline Graciet: www.nakedtranslations.com/en/ (English) and www.nakedtranslations.com/fr/ (French) - a freelance translator's blog: identical content, but separate comment threads.
Parallel (everything translated one-to-one and side-by-side)
merdeinfrance (tone may be offensive)
Parallel (language choice passed through URL)
Side-by-side
Two separate blogs in distinct languages, not aligned by date or in translated pairs.
Interwoven (paragraph by paragraph)
Two languages per post (complete translation)
Two languages per post (toggleable by Javascript)
ozh (wordpress)
One language per post
Code Samples
From climbtothestars.org
<div class="post" lang="en"> <p class="date-permalink">permalink here</p> <h2 class="post-title" id="post-1259"><a href="http://climbtothestars.org/archives/2006/01/22/requirements-for-a-multilingual-wordpress-plugin/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Requirements for a Multilingual Wordpress Plugin"> Requirements for a Multilingual Wordpress Plugin</a></h2> <div class="other-excerpt" lang="fr"><p>Quelques réflexions concernant un plugin multilingue pour WordPress.</p> </div> <div class="post-content"> <p>My blog has been bilingual for a long time now. Rest of post content...</p> </div> </div>
From serendipity.lascribe.net
<div class="post" lang="fr" xml:lang="fr"> <h3 class="storytitle" id="post-247"><i>wicket</i> = <i>guichet</i>!</h3> <div class="postbody clearfix"> <div class="meta1"> <p><span class="otherversion" lang="en" xml:lang="en"> <a href="http://serendipity.lascribe.net/ling-lang/2005/12/wicket-guichet/?lp_lang_view=en" title="English version" rel="alternate" hreflang="en">※ english version </a> </span> [...]</p>
From the Canadian government
<html lang="en"> [...] <td valign="bottom" width="150"><table width="150" summary="Our tables are used for the page layout. Nos tables sont utilisées pour la mise en page." border="0" cellpadding="1" cellspacing="0"> <tr> <td width="75" align="center"><a title="English" href="/main_e.html"> <img src="/images/englishbt.gif" alt="English" height="27" border="0" width="91"></a></td> <td></td> <td width="75" align="center"><a title="Français" href="/main_f.html" lang="fr"> <img src="/images/francaisbt.gif" alt="Français" height="27" border="0" width="91"></a></td> </tr>
From Wikipedia
The Wikipedia navigation uses no attributes, except for language-specific classes. Example http://de.wikipedia.org/wiki/Olm%C3%BCtz :
<nowiki> <ul> <li class="interwiki-ar"> <a href="http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A3%D9%88%D9%84%D9%88%D9%85%D9%88%D8%AA%D8%B3">العربية</a></li> <li class="interwiki-bg"> <a href="http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%83%D1%86">Български</a></li> <li class="interwiki-cs"><a href="http://cs.wikipedia.org/wiki/Olomouc">Česky</a></li> <li class="interwiki-en"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Olomouc">English</a></li> <li class="interwiki-eo"><a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Olomouc">Esperanto</a></li> <li class="interwiki-es"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Olomouc">Español</a></li> <li class="interwiki-fr"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Olomouc">Français</a></li> <li class="interwiki-is"><a href="http://is.wikipedia.org/wiki/Olomouc">Íslenska</a></li> <li class="interwiki-lt"><a href="http://lt.wikipedia.org/wiki/Olomoucas">Lietuvių</a></li> <li class="interwiki-nl"><a href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Olomouc">Nederlands</a></li> <li class="interwiki-pl"><a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/O%C5%82omuniec">Polski</a></li> <li class="interwiki-ru"> <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%83%D1%86">Русский</a></li> <li class="interwiki-sv"><a href="http://sv.wikipedia.org/wiki/Olomouc">Svenska</a></li> </ul>
</nowiki>