Difference between revisions of "User:ChristopheDucamp"

From Microformats Wiki
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 13: Line 13:
 
</span>
 
</span>
  
''Site web'' <span class="org url">[http://www.elanceur.org/microformats/ Microformats-fr]</span>
+
''Site web'' <span class="org url">[http://www.elanceur.org/microformats/ Microformats-fr]</span><br />
 
''Email''  <span class="mail">mailto:christophe.ducamp@gmail.com</span>
 
''Email''  <span class="mail">mailto:christophe.ducamp@gmail.com</span>
  
Line 26: Line 26:
 
</div>
 
</div>
  
 +
'''Personal test based on Alex Schroeder's vCard : '''
  
 
<div class="vcard image" style="background-color: #fff; width:35ex; padding:  2ex; border:1px dotted red; font: 12pt/13pt 'Abadi MT Condensed Light', 'Arial Narrow', Arial, sans-serif;">
 
<div class="vcard image" style="background-color: #fff; width:35ex; padding:  2ex; border:1px dotted red; font: 12pt/13pt 'Abadi MT Condensed Light', 'Arial Narrow', Arial, sans-serif;">
 
<img style="float: right" src="http://wiki.crao.net/albums/Foutoire/Xtof_thumb.jpg alt="photo avec ulo" class="photo" />
 
<img style="float: right" src="http://wiki.crao.net/albums/Foutoire/Xtof_thumb.jpg alt="photo avec ulo" class="photo" />
<div class="fn" style="margin-top: 0.5ex; letter-spacing: -0.5pt;font: bold 14pt 'Century Gothic', Arial, sans-serif;">Christophe Ducamp</div>
+
 
 +
<div class="fn" style="margin-top: 0.5ex; letter-spacing: -0.5pt; font: bold 14pt 'Century Gothic', Arial, sans-serif;">Christophe Ducamp</div>
 
Wiki-Fan
 
Wiki-Fan
 
<div class="adr" style="margin-top: 2ex;">
 
<div class="adr" style="margin-top: 2ex;">
 
<div class= "street-address">103 rue Saint Denis</div>
 
<div class= "street-address">103 rue Saint Denis</div>
 +
<span class="postal-code">75001</span> <span class="locality">PARIS</span>
 
<abbr title="France" class="country-name" style="border: none; letter-spacing:inherit;">FR</abbr>  
 
<abbr title="France" class="country-name" style="border: none; letter-spacing:inherit;">FR</abbr>  
<span class="postal-code">75001</span> <span class="locality">PARIS</span>
 
 
</div>
 
</div>
<div class= "tel" style= "margin-top: 2ex"> <span style="display:none;"><span class="type">Cell</span>: </span> <span class="value">+33 670 767922</span></div>
+
 
 +
<div class="tel" style="margin-top: 2ex">
 +
<span style="display:none;">
 +
<span class="type">Cell</span> : </span>  
 +
<span class="value">+33 670 767922</span>
 +
</div>
 +
 
 
<div class=  "email"><a href="mailto:christophe.ducamp@gmail.com">christophe.ducamp@gmail.com</a></div>
 
<div class=  "email"><a href="mailto:christophe.ducamp@gmail.com">christophe.ducamp@gmail.com</a></div>
 +
 
<a  class=  "url" href="http://www.communitywiki.org/odd/Xtof/HomePage">http://www.communitywiki.org/odd/Xtof/HomePage</a>
 
<a  class=  "url" href="http://www.communitywiki.org/odd/Xtof/HomePage">http://www.communitywiki.org/odd/Xtof/HomePage</a>
 +
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 18:41, 11 January 2007

Bonjour,

French speaking, non programmer, I just discovered MicroFormats via ChrisMessina during a pre-BarCamp session in Paris.

a first hCard on this wiki (to be checked with lang="fr" ?) :

Christophe G. Ducamp

Site web Microformats-fr
Email mailto:christophe.ducamp@gmail.com

Adresse
103 rue Saint Denis
RDC 14
75001 Paris
France

Personal test based on Alex Schroeder's vCard :

<img style="float: right" src="Xtof_thumb.jpg alt="photo avec ulo" class="photo" />

Christophe Ducamp

Wiki-Fan

103 rue Saint Denis

75001 PARIS FR

Cell : +33 670 767922

<a class= "url" href="http://www.communitywiki.org/odd/Xtof/HomePage">http://www.communitywiki.org/odd/Xtof/HomePage</a>





Elsewhere (tests)

Goals For the moment :

  • some french translations
  • explore some uses on a dedicated wiki-branch
  • catch a better understanding of the perspective wiki-microformats
  • think different uses on web-communities
  • try to organize some french exchange in Paris

List of pages translated (to be reviewed)

  • the list could be updated regularly on to-do-fr



Bonjour vous pouvez bavarder ou laisser un message ? / Hi leave me a message ?