Difference between revisions of "User:ChristopheDucamp"

From Microformats Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
<div class="vcard">
<div class="vcard">
<a class="url fn n" rel="me" href="http://claimid.com/xtof">
<span class="n fn">
<span class="given-name">Christophe</span>
<span class="given-name">Christophe</span>  
<span class="additional-name">Georges</span>
<span class="additional-name">G.</span>  
<span class="family-name">Ducamp</span>
<span class="family-name">Ducamp</span>
''Site web'' <span class="org url">[http://www.elanceur.org/microformats/ Microformats-fr]</span><br />
''Site web'' <span class="org url"><a href="http://www.elanceur.org/microformats/" title="cette semaine en microformats">Microformats-fr</a></span><br />
''Email''  <span class="mail">mailto:christophe.ducamp@gmail.com</span>
''Email''  <span class="mail">mailto:christophe.ducamp@gmail.com</span>

Revision as of 22:59, 22 January 2007


French speaking, non programmer, I just discovered MicroFormats via ChrisMessina during a pre-BarCamp session in Paris.

a first hCard on this wiki (to be checked with lang="fr" ?) :

<a class="url fn n" rel="me" href="http://claimid.com/xtof"> Christophe Georges Ducamp </a>

Site web <a href="http://www.elanceur.org/microformats/" title="cette semaine en microformats">Microformats-fr</a>
Email mailto:christophe.ducamp@gmail.com

103 rue Saint Denis
interphone 14
75001 Paris

mobile +336 03 96 04 92

Elsewhere (tests)

Goals For the moment :

  • some french translations
  • explore some uses on a dedicated wiki-branch
  • catch a better understanding of the perspective wiki-microformats
  • think different uses on web-communities
  • try to organize some french exchange in Paris
  • complete advocacy-fr :
    • help jamendo to implement microformats (... rel=tags: added on all the music tag links, rel=payment: added to all the donation links, hReview: added to all the reviews, hCalendar: added to all the concert pages...)
    • ...

List of pages translated (to be reviewed)

  • the list could be updated regularly on to-do-fr

Bonjour vous pouvez bavarder ou laisser un message ? / Hi leave me a message ?