Difference between revisions of "User:ChristopheDucamp"

From Microformats Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (add hcard converter icon)
m
Line 6: Line 6:
  
 
<div id="hcard-Christophe-G.-Ducamp" class="vcard">
 
<div id="hcard-Christophe-G.-Ducamp" class="vcard">
  <img style="float:right; margin-right:4px" src="http://userpic.livejournal.com/59601873/4492188" alt="photo à refaire !" class="photo"/>
+
<a class="url fn n" href="http://claimid.com/xtof">
<a class="url fn n" href="http://claimid.com/xtof">
+
<span class="given-name">Christophe</span>  
<span class="given-name">Christophe</span>  
+
<span class="additional-name">G.</span>  
<span class="additional-name">G.</span>  
+
<span class="family-name">Ducamp</span></a>
<span class="family-name">Ducamp</span>
 
</a>
 
  
  
Line 37: Line 35:
 
</div>
 
</div>
  
<p><a title="convertisseur hCard vers vCard" href="http://feeds.technorati.com/contacts/http://www.elanceur.org/Construction/Contact.html">
+
[[http://feeds.technorati.com/contacts/http://www.elanceur.org/Construction/Contact.html|http://socialsynergyweb.net/cgi-bin/wiki/XtofWiki/download/HcardAjoutIcon]]
<img src="http://socialsynergyweb.net/cgi-bin/wiki/XtofWiki/download/HcardAjoutIcon" style="width:29px; float: left;" alt="Ajouter hCard" /></a></p>
 
  
  

Revision as of 16:35, 1 May 2007

Bonjour,

French speaking, non programmer, I just discovered MicroFormats via ChrisMessina during a pre-BarCamp session in Paris.

a first hCard on this wiki:

<a class="url fn n" href="http://claimid.com/xtof"> Christophe G. Ducamp</a>


Site web pour inviter les francophones

<a class="org url" href="http://microformateurs.org">Les Microformateurs</a>

courriel

christophe.ducamp AT gmail.com

Adresse

50 avenue Pierre Mendès France
75013 Paris
France

Téléphone

mobile +336 03 96 04 92

[[1]]


Goals on this community For the moment :

  • catch a better understanding of the perspective wiki-microformats
  • think different uses on web-communities
  • organize some french exchange in Paris
  • be more proactive advocacy-fr
    • ...

List of pages translated (to be reviewed)

  • the list could be updated regularly on to-do-fr




Bonjour vous pouvez bavarder ou laisser un message ? / Hi leave me a message ?