[uf-discuss] hcard: additional additional names

Lisa Goodlin lisagoodlin at gmail.com
Thu Aug 14 17:51:52 PDT 2008


On 8/14/08 10:48 AM, "Martin McEvoy" <martin at weborganics.co.uk> wrote:


> *family-name-preposition*  is probably more accurate to what you are
> trying to describe "von" in dutch simply means "of" or "from", "O" as in
> "O'Donnell",  in Irish  means  "descendant of" or  "grandson of" (in
> Gaelic Ua),  Mc and Mac are again Irish meaning "son of",  and "Fitz" as
> in "FitzGerald"  is an Irish hash of the french "fils de" which also
> means "son of". What I am trying to say is any of these prefixes simply
> mean "of" and shouldn't really be considered part of their family name
> although they mostly are,  think "Van Gough" would you know who I meant
> if  I just said "Gough"?

And that's why art historians refer to "Leonardo" and turn away in disgust
when people say "da Vinci."




More information about the microformats-discuss mailing list