User:ChristopheDucamp: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
m (ready to go on microformateurs.org) |
||
Line 46: | Line 46: | ||
''' Goals on this community''' | ''' Goals on this community''' | ||
For the moment : | For the moment : | ||
* some french translations to help to seed a french community "microformateurs" (still opened to [http://jyte.com/cl/french-microformats-enthusiasts-will-be-called-microformateurs any suggestions ] | * some french translations to help to seed a french community "microformateurs" (still opened to [http://jyte.com/cl/french-microformats-enthusiasts-will-be-called-microformateurs any suggestions ]) | ||
** roadmap to be described and completed [http://socialsynergyweb.net/cgi-bin/wiki/XtofWiki/MicroFormateurs here in french] | ** roadmap to be described and completed [http://socialsynergyweb.net/cgi-bin/wiki/XtofWiki/MicroFormateurs here in french] | ||
** explore some uses on a [http://www.wikiservice.at/fractal/wikidev.cgi?FR/MicroFormats dedicated wiki-branch] | ** explore some uses on a [http://www.wikiservice.at/fractal/wikidev.cgi?FR/MicroFormats dedicated wiki-branch] |
Revision as of 14:27, 7 April 2007
Bonjour,
French speaking, non programmer, I just discovered MicroFormats via ChrisMessina during a pre-BarCamp session in Paris.
a first hCard on this wiki:
Christophe G. Ducamp
Site web Microformats-fr
courriel christophe.ducamp AT gmail.com
Adresse
103 rue Saint Denis
interphone 14
75001 Paris
France
Téléphone
mobile
+336 03 96 04 92
Elsewhere (tests)
- claim id card : http://claimid.com/xtof
- hcard-wiki : http://www.wikiservice.at/fractal/wikidev.cgi?ChristopheDucamp
- wiki-node : http://socialsynergyweb.net/cgi-bin/wiki/XtofWiki/WikiNode
Goals on this community For the moment :
- some french translations to help to seed a french community "microformateurs" (still opened to any suggestions )
- roadmap to be described and completed here in french
- explore some uses on a dedicated wiki-branch
- catch a better understanding of the perspective wiki-microformats
- think different uses on web-communities
- organize some french exchange in Paris
- be more proactive advocacy-fr
- ...
List of pages translated (to be reviewed)
- the list could be updated regularly on to-do-fr
Bonjour vous pouvez bavarder ou laisser un message ? / Hi leave me a message ?