User:ChristopheDucamp: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (ready to go on microformateurs.org) |
mNo edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
</span> | </span> | ||
''Site web'' <span class="org url">[http:// | ''Site web'' <span class="org url">[http://microformateurs.org Microformateurs]</span><br /> | ||
''courriel'' <span class="mail">christophe.ducamp AT gmail.com</span> | ''courriel'' <span class="mail">christophe.ducamp AT gmail.com</span> | ||
''Adresse'' <br /> | ''Adresse'' <br /> | ||
<span class="adr"> | <span class="adr"> | ||
<span class="street-address"> | <span class="street-address">50 avenue Pierre Mendès France</span><br /> | ||
<span class="postal-code">75013</span> <span class="locality">Paris</span><br /> | |||
<span class="postal-code"> | |||
<span class="country-name">France</span><br /> | <span class="country-name">France</span><br /> | ||
</span> | </span> |
Revision as of 15:14, 1 May 2007
Bonjour,
French speaking, non programmer, I just discovered MicroFormats via ChrisMessina during a pre-BarCamp session in Paris.
a first hCard on this wiki:
Christophe G. Ducamp
Site web Microformateurs
courriel christophe.ducamp AT gmail.com
Adresse
50 avenue Pierre Mendès France
75013 Paris
France
Téléphone
mobile
+336 03 96 04 92
Elsewhere (tests)
- claim id card : http://claimid.com/xtof
- hcard-wiki : http://www.wikiservice.at/fractal/wikidev.cgi?ChristopheDucamp
- wiki-node : http://socialsynergyweb.net/cgi-bin/wiki/XtofWiki/WikiNode
Goals on this community For the moment :
- some french translations to help to seed a french community "microformateurs" (still opened to any suggestions )
- roadmap to be described and completed here in french
- explore some uses on a dedicated wiki-branch
- catch a better understanding of the perspective wiki-microformats
- think different uses on web-communities
- organize some french exchange in Paris
- be more proactive advocacy-fr
- ...
List of pages translated (to be reviewed)
- the list could be updated regularly on to-do-fr
Bonjour vous pouvez bavarder ou laisser un message ? / Hi leave me a message ?