User talk:ChristopheDucamp
Beau travail!
Je tiens à te féliciter pour ton travail remarquable de traduction des pages du wiki! C'est du beau boulot! :-) Remi 09:52, 27 Jun 2006 (PDT)
Merci Rémi. Je tente encore de comprendre et aimerais bien pouvoir mettre quelques microformats en application notamment avec le développement d'un site francophone en dur avec un blog... qui pourrait héberger les traductions de quelques billets du blog http://microformats.org/, s'inspirer du design original, et aussi pointer les efforts de quelques francophones ;-) -- xtof | talk 23:13, 27 Jun 2006 (PDT)
Translation
Are you using automatic translator to translate the pages? Token 18:07, 6 Nov 2006 (PST)
Not really, let's say just human curiosity/excitation to know more about these small chunks of code. However, I'd be really interested to know more about this theuht process which could probably help ? a bit tired now. time to go zzzz. -- xtof 18:22, 6 Nov 2006 (PST)
Crediting your work
You're doing a great job with your translation work!
If, instead of (traduction ChristopheDucamp)
you use (traduction ~~~)
then your name will be linked to your user page.
Andy Mabbett 13:00, 9 Jan 2007 (PST)
Regards,