picoformats-fr: Difference between revisions

From Microformats Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Reverted edits by TroccOsitb (Talk) to last version by ChristopheDucamp)
 
(14 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 4: Line 4:
* [http://highearthorbit.com Andrew Turner]
* [http://highearthorbit.com Andrew Turner]
* [http://factoryjoe.com/blog Chris Messina]
* [http://factoryjoe.com/blog Chris Messina]
* Andy Stack of [http://mozes.com Mozes]
* Andy Stack de [http://mozes.com Mozes]


(traduction française en cours [[Christophe Ducamp]])
(traduction française en cours [[Christophe Ducamp]])
Line 10: Line 10:
== Introduction ==
== Introduction ==


Les picoformats représentent un effort actuellement entrepris par [http://factoryjoe.com/blog Chris Messina] et Andy Stack de [http://mozes.com Mozes] pour codifier différents standards et poursuivre ouvertement une nomenclature et une syntaxe afin de communiquer et exécuter des commandes avec des terminaux mobiles sur le SMS.
Les picoformats représentent un effort actuellement entrepris par [http://factoryjoe.com/blog Chris Messina] et Andy Stack de [http://mozes.com Mozes] pour codifier différents standards et poursuivre ouvertement une nomenclature et une syntaxe afin de communiquer et exécuter des commandes avec des terminaux mobiles via SMS ou via les interfaces de la ligne de commande (CLI).


Un exemple d'application est l'usage par [http://dodgeball.com Dodgeball] du symbole (@) pour exprimer la vérification vers un lieu.
Un exemple d'application est l'usage par [http://dodgeball.com Dodgeball] du symbole (@) pour exprimer un lieu.


Utiliser le processus des Microformats et les principes du design de construction de blocs, notre but est ouvertement de développer une syntaxe complète pour interagir avec différents services mobiles en utilisant les caractères disponibles sur la plupart des terminaux mobiles.
Utiliser le processus des Microformats et les principes du design de construction de blocs, notre but est ouvertement de développer une syntaxe complète pour interagir avec différents services mobiles en utilisant les caractères disponibles sur la plupart des terminaux mobiles.
Line 29: Line 29:
  new @ 4PM ~Olive Garden -> Novi    --- ajouter un rendez-vous
  new @ 4PM ~Olive Garden -> Novi    --- ajouter un rendez-vous


En plus de l'arène évidente sur les terminaux mobiles, je pense que les picoformats sont utilisables dans n'importe quel contexte où le "balisage" est trop lourd. Par exemple, j'assemble aussi cela dans un robot IRC, whereisbot, qui annonce les endroits de l'utilisateur au fur et à mesure qu'il signe dans un canal, ou permet aux personnes de faire :  
En plus du domaine naturel des terminaux mobiles, je pense que les picoformats sont utilisables dans n'importe quel autre contexte où le "balisage" est trop lourd. Par exemple, j'assemble aussi cela dans un robot IRC, whereisbot, qui annonce les endroits de l'utilisateur au fur et à mesure qu'il signe dans un canal, ou permet aux personnes de faire :  
 


  .whereami, ou .whereis <nick> pour géolocaliser d'autres personnes dans un canal.
  .whereami, ou .whereis <nick> pour géolocaliser d'autres personnes dans un canal.
Line 41: Line 40:
Ainsi ensuite quelqu'un pourrait écrire un parseur Picoformat pour  
Ainsi ensuite quelqu'un pourrait écrire un parseur Picoformat pour  
X-Chat/Colloquy/autre qui parserait le [ #### x #### ] et fournirait un lien url Carte.
X-Chat/Colloquy/autre qui parserait le [ #### x #### ] et fournirait un lien url Carte.
Utiliser les flèches pour indiquer l'heure et le lieu, est quelque chose d'habituel venant des magnétoscopes et autres terminaux.
Quelques idées : <past >future ^now (le chapeau est aussi mémonique  pour Here + At) ou >5 (dans  un délai de 5 jours) >>5 (dans un délai de 5 semaines) >>>5 (5 mois)
Meeting <Leeds went well. ^Home. See you >london
Sorry, saw them <<2 wanna go see film >3?


== Syntaxes Documentées ==
== Syntaxes Documentées ==
* [[actiontastic-syntax-fr | Actiontastic]]
* [[dopplr-syntax-fr | Dopplr]]
* [[facebook-syntax-fr | Facebook Mobile]]
* [[igtd-syntax-fr | iGTD]]
* [[kiboze-syntax-fr|Kiboze]]
* [[mixd-syntax-fr | Mixd]]
* [[plazes-syntax-fr | Plazes]]
* [[quickpack-syntax-fr | QuickPack]]
* [[stikkit-syntax-fr | Stikkit]] http://stikkit.com/
* [[textmarks-syntax-fr|Textmarks]]
* [[textmarks-syntax-fr|Textmarks]]
* [[kiboze-syntax-fr|Kiboze]]
* [[tfl-syntax-fr | Transport for London]]
* [[twitter-syntax-fr| Twitter]]
* [[twitter-syntax-fr| Twitter]]


Line 52: Line 65:
* Flagr : [http://www.flagr.com/help/howto#mobile_creating_flag Créer des flags mobiles]
* Flagr : [http://www.flagr.com/help/howto#mobile_creating_flag Créer des flags mobiles]
* [http://www.dodgeball.com/glossary Glossaire Dodgeball]
* [http://www.dodgeball.com/glossary Glossaire Dodgeball]
* [http://twttr.com/t/help/lingo twttr lingo]
* [http://twttr.com/t/help/lingo Twttr lingo]
* [http://skobee.com/email_howto syntaxe email de Skobee]
* [http://twitternanoformats.wikispaces.com/ Une proposition pour les nanoformats Twitter]
* [http://www.meetmoi.com/1/meetmoi?wicket:bookmarkablePage=:com.mdate.web.GettingStarted#11 syntaxe MeetMoi]
* [http://skobee.com/email_howto Syntaxe email de Skobee]
* [http://www.meetmoi.com/1/meetmoi?wicket:bookmarkablePage=:com.mdate.web.GettingStarted#11 Syntaxe MeetMoi]
* [https://www.billmonk.com/about/sms Syntaxe BillMonk]

Latest revision as of 19:05, 3 January 2009

Picoformats

Contributeurs

(traduction française en cours Christophe Ducamp)

Introduction

Les picoformats représentent un effort actuellement entrepris par Chris Messina et Andy Stack de Mozes pour codifier différents standards et poursuivre ouvertement une nomenclature et une syntaxe afin de communiquer et exécuter des commandes avec des terminaux mobiles via SMS ou via les interfaces de la ligne de commande (CLI).

Un exemple d'application est l'usage par Dodgeball du symbole (@) pour exprimer un lieu.

Utiliser le processus des Microformats et les principes du design de construction de blocs, notre but est ouvertement de développer une syntaxe complète pour interagir avec différents services mobiles en utilisant les caractères disponibles sur la plupart des terminaux mobiles.

Enoncé du Problème

  1. envoyer des messages à des utilisateurs de mobiles - via SMS, ou une petite application peut contenir de l'information comme des heures de rendez-vous, des lieux, des directions et une information de contact. Par exemple, rappeler aux utilisateurs quand ils ont besoin de partir pour se rendre à leurs rendez-vous, aussi le message peut ressembler à :


leave @ 4:35PM ~Dentist Office -> Detroit, MI

où le texte lui-même est simple et lisible, mais ce *peut* être un petit utilitaire qui parserait le symbole @ pour ajouter l'événement au calendrier, le ~ pour permettre à la personne de rappeler rapidement ce contact, ou le -> pour tirer les Cartes/directions vers l'endroit.

  1. permettre aux utilisateurs d'écrire des messages pour interroger une application - ceci est similaire à ce que Mozez a démarré avec les notes :
when2where: ?today    --- quels rendez-vous ai-je aujourd'hui ?
new @ 4PM ~Olive Garden -> Novi     --- ajouter un rendez-vous

En plus du domaine naturel des terminaux mobiles, je pense que les picoformats sont utilisables dans n'importe quel autre contexte où le "balisage" est trop lourd. Par exemple, j'assemble aussi cela dans un robot IRC, whereisbot, qui annonce les endroits de l'utilisateur au fur et à mesure qu'il signe dans un canal, ou permet aux personnes de faire :

.whereami, ou .whereis <nick> pour géolocaliser d'autres personnes dans un canal.

Je veux 'baliser' l'information, mais placer du véritable XHTML ou XML est ennuyeux, parce qu'IRC ne parse pas du tout l'information. Ainsi à cette heure, la réponse est :

ajturner: .whereami
whereisbot: ajturner is in Northville, MI, US  [42.4365 x -83.4884]

Ainsi ensuite quelqu'un pourrait écrire un parseur Picoformat pour X-Chat/Colloquy/autre qui parserait le [ #### x #### ] et fournirait un lien url Carte.

Utiliser les flèches pour indiquer l'heure et le lieu, est quelque chose d'habituel venant des magnétoscopes et autres terminaux. Quelques idées : <past >future ^now (le chapeau est aussi mémonique pour Here + At) ou >5 (dans un délai de 5 jours) >>5 (dans un délai de 5 semaines) >>>5 (5 mois)

Meeting <Leeds went well. ^Home. See you >london Sorry, saw them <<2 wanna go see film >3?

Syntaxes Documentées

Références