ryan at technorati.com
Mon Aug 29 13:51:02 PDT 2005
On Aug 29, 2005, at 12:41 PM, Emiliano Martinez Luque wrote:
> I have a question regarding the conceptual space we are delimiting.
> It´s actually a semantic doubt (redundancies aside :-) ). My doubt is
> about the actual meaning of the word 'listing' in english. When in
> english one reffers to a listing you may be refering to an offer or
> asking for a used or new product, a job, accomodation or rent.. am I
> right? is this the common use of the word 'listing'?. can it be
> considered an equivalent of "classified ad"?
> If so, should we be
> looking at job, accomodations and rent listings at this moment too?
I think so. There's probably enough similarity among these types of
listings to warrant investigating all of them.
> Excuse if this sounds silly but the word in itself is somewhat
> confusing to me.
Sorry. I think, in general "listing" and "classified ad" are
synonymous, though "classified ad" has the connotation of being a
paid placement, while a "listing" can be free.
More information about the microformats-discuss