[uf-discuss] hcard: additional additional names
Lisa Goodlin
lisagoodlin at gmail.com
Thu Aug 14 17:51:52 PDT 2008
On 8/14/08 10:48 AM, "Martin McEvoy" <martin at weborganics.co.uk> wrote:
> *family-name-preposition* is probably more accurate to what you are
> trying to describe "von" in dutch simply means "of" or "from", "O" as in
> "O'Donnell", in Irish means "descendant of" or "grandson of" (in
> Gaelic Ua), Mc and Mac are again Irish meaning "son of", and "Fitz" as
> in "FitzGerald" is an Irish hash of the french "fils de" which also
> means "son of". What I am trying to say is any of these prefixes simply
> mean "of" and shouldn't really be considered part of their family name
> although they mostly are, think "Van Gough" would you know who I meant
> if I just said "Gough"?
And that's why art historians refer to "Leonardo" and turn away in disgust
when people say "da Vinci."
More information about the microformats-discuss
mailing list