Internationalization
(Redirected from i18n)
Jump to navigation
Jump to search
(AKA internationalisation, i18n.)
What can we do, to make microformats more easily usable, by people who are not publishing in (US) English?
Background
- To encourage broader/better support of international content, modern internet and web standards strongly advocate the support of character sets such as UTF-8.
- The vocabularies used in such standards in general use US English terms and spelling (ref: W3C, IETF) for elements, attributes, properties and values. For example (X)HTML is defined in US English (e.g "color", "center"). See en-us-faq for more on why this is actually good for internationalization.
The design of microformats follows both of these well-established practices of modern internet and web standards design.
Issues
- ...
Resolved Issues
type
attributes, such as those fortel
in hCard, require either English-language content on the page, or English-languageabbr
titles.- March 2007 discussion (ongoing) of abbr title for non-English values. Is
<abbr class="type" title="fax">Téléc</abbr>
acceptable?- That code will work in hCard, however, there is now a better solution described in the value-class-pattern.
- March 2007 discussion (ongoing) of abbr title for non-English values. Is
- Gender values in Genealogy
- This issue should be moved to gender-brainstorming (or perhaps gender-issues) until it actually presents a real issue in at least a draft microformat.
- This has subsequently been resolved with a new gender property in vCard4/hCard1.1 (hCard2 as well)
Solutions
- Use the HTML
lang
and diretion (dir
) attributes wisely. - For telephone numbers in hCard, use abbr and the ITU E.123 standard international format, for example:
<abbr class="tel" title="+44 1233 456 7890">01233 456 7890</abbr>
- Use the value-class-pattern for the
type
subproperty of thetel
property when authoring in a language other than US English (which is used by the enumerated values of thetype
subproperty).
See also
- en-us
- en-us-faq
- naming-principles
- minimal-vocabulary
- value-class-pattern
- FAQ: How do microformats breach language barriers?
- hCards using UTF8
- accessibility
- content-translation
Microformats wiki in other languages
See:
Internationalization and localization references
- W3C Internationalization and Localization
- Wikipedia's definition of internationlization and localization
- The Localization Industry Standards Association - Some information requires site registration (like the primer), but not paid membership. Specific marketing details require paid membership.
- Jakob Nielsen's Alertbox article: International Web Usability - which aligns with the microformats principle for humans first, machines second.