Difference between revisions of "hcalendar-faq-fr"

From Microformats Wiki
Jump to navigation Jump to search
(hcalendar-faq : french translation to be achieved)
 
m (→‎Q&R: translation hCalendar-faq to be reviewed)
Line 23: Line 23:
 
#* alors les contenus lisbiles par les humains dans l'élément sont affichés, ce qui est le comportement désirable.
 
#* alors les contenus lisbiles par les humains dans l'élément sont affichés, ce qui est le comportement désirable.
 
# ''En quoi [[hcalendar-fr|hCalendar]] est différent de xCalendar, cad. les instructions iCalendar XML soumises sous l'[http://www.ietf.org/ID.html IETF Internet-Draft] ?''
 
# ''En quoi [[hcalendar-fr|hCalendar]] est différent de xCalendar, cad. les instructions iCalendar XML soumises sous l'[http://www.ietf.org/ID.html IETF Internet-Draft] ?''
#* hCalendar et xCalendar sont en fait très similaires en ce sens qu'ils sont tous deux fondés sur le standard iCalendar, RFC2445. Néanmoins, xCalendar est un moyen de représenter les fichiers iCalendar en utilisant des noms d'éléments et d'attributs XML non-standards.
+
#* hCalendar et xCalendar sont en fait très similaires en ce sens qu'ils sont tous deux fondés sur le standard iCalendar, RFC2445. Néanmoins, xCalendar est un moyen de représenter les fichiers iCalendar en utilisant des noms d'éléments et d'attributs XML non-standards. Ceci est inapproprié et difficile à servir sur les pages web. xCalendar est encore un document séparé encapsulé, dans le contexte sur le web, ce qui requiert encore un autre nom d'espace. Rien ne ressemblerait même à un fichier xCalendar XML dans le contexte sa navigation ordinaire, à moins que ce ne soit XSLTifié en quelque chose d'autres, par ex. hCalendar. D'un autre côté,  [[hcalendar-fr|hCalendar]] est facilement embarquable dans des pages web normales XHTML, facile à style avec CSS, il sépare proprement l'information date présentable humainement vs les dates parsables par les machines en ISO-8601, etc. Avec hCalendar, les contenus de calendriers et événements apparaissent à la fois à l'utilisateur humain *et* aux implémentations machines conscientes du hCalendar, parseurs, indexeurs, etc., sur le web d'*aujourd'hui*.
Ceci est inapproprié et difficile à servir sur les pages web. xCalendar est encore un document séparé encapsulé, dans le contexte sur le web, ce qui requiert encore un autre nom d'espace. Rien ne ressemblerait même à un fichier xCalendar XML dans le contexte sa navigation ordinaire, à moins que ce ne soit XSLTifié en quelque chose d'autres, par ex. hCalendar. D'un autre côté,  [[hcalendar-fr|hCalendar]] est facilement embarquable dans des pages web normales XHTML, facile à style avec CSS, il sépare proprement l'information date présentable humainement vs les dates parsables par les machines en ISO-8601, etc. Avec hCalendar, les contenus de calendriers et événements apparaissent à la fois à l'utilisateur humain *et* aux implémentations machines conscientes du hCalendar, parseurs, indexeurs, etc., sur le web d'*aujourd'hui*.
 
 
# ''Pouvez-vous fournir des données d'endroits plus précises pour un évenement hCalendar comme la latitude et la longitude?''
 
# ''Pouvez-vous fournir des données d'endroits plus précises pour un évenement hCalendar comme la latitude et la longitude?''
 
#* Oui, c'est possible, en ajoutant une couche [[hcard-fr|hCard]] avec le balisage location (voir [[hcalendar-brainstorming#hCard_locations|le brainstorming sur hCard locations]]), par ex. en utilissant votre exemple de lat long (prendre les valeurs comme données, quelqu'un se sentira libre de les réparer pour que ce soit des valeurs réelles). Les exemples de code sont présumées être à l'intérieur d'un élément avec un nom de classe "vevent".  Voir la page [[hcalendar-location-hcard-example]] pour les détails.  Pour plus de discussions sur les données géographiques, d'endroits et recherche à l'intérieur de formats actuels et futurs potentiels, voir la page [[location-formats|location formats]] page.
 
#* Oui, c'est possible, en ajoutant une couche [[hcard-fr|hCard]] avec le balisage location (voir [[hcalendar-brainstorming#hCard_locations|le brainstorming sur hCard locations]]), par ex. en utilissant votre exemple de lat long (prendre les valeurs comme données, quelqu'un se sentira libre de les réparer pour que ce soit des valeurs réelles). Les exemples de code sont présumées être à l'intérieur d'un élément avec un nom de classe "vevent".  Voir la page [[hcalendar-location-hcard-example]] pour les détails.  Pour plus de discussions sur les données géographiques, d'endroits et recherche à l'intérieur de formats actuels et futurs potentiels, voir la page [[location-formats|location formats]] page.
# ''Au moment de transformer un hCalendar en un fichier .ics, dois-je conertir l'heure en UTC ?''
+
# ''Au moment de transformer un hCalendar en un fichier .ics, dois-je convertir l'heure en UTC ?''
 
#* Oui, le format iCalendar ne permet pas que l'heure soit publiée avec un décalage. Les hCalendars peuvent être publiés avec des offsets, parce que cela promeut l'exactitude, parce que cela est plus facilement vérifiée (la mathématique des fuseaux horaires est difficile), mais les outils qui tranforment hCalendar en iCalendar doivent tranformer les heures en UTC.
 
#* Oui, le format iCalendar ne permet pas que l'heure soit publiée avec un décalage. Les hCalendars peuvent être publiés avec des offsets, parce que cela promeut l'exactitude, parce que cela est plus facilement vérifiée (la mathématique des fuseaux horaires est difficile), mais les outils qui tranforment hCalendar en iCalendar doivent tranformer les heures en UTC.
 
# ''Comment sont représentés les événements récurrents ?''
 
# ''Comment sont représentés les événements récurrents ?''
#* If you take a look at [http://microformats.org/wiki/hcalendar-examples#Example_3 Example 3], there is a proposed means using an <em>RRULE</em> property along with a <em>freq</em> sub-property. It's a start - more brainstorming at [http://microformats.org/wiki/hcalendar-brainstorming#Recurring_Events hcalendar-brainstorming].
+
#* Si vous jetez un oeil sur l'[http://microformats.org/wiki/hcalendar-examples#Example_3 Exemple 3], il y a un moyen proposé utilisant une propriété <em>RRULE</em> avec une sous-propriété associée  <em>freq</em>. C'est un début - plus de brainstorming sur [http://microformats.org/wiki/hcalendar-brainstorming#Recurring_Events hcalendar-brainstorming].
# ''How does one markup just the year as opposed to an entire date? e.g. to represent age, or discussing "the past year" ?
+
# ''Comment un balisage produit simplement l'année contrairement à une date complète ? Par ex. pour représenter un âge ou une discussion "l'année dernière" ?
#* Depends on the context. If by "the past year", you mean the past *calendar* year, then mark it up as January 1st through December 31st.  If you mean the past 365 days, then mark it up according to whatever date it is relative to.  Etc.
+
#* Cela dépend du contexte. Si par "l'année dernière", vous voulez dire le *calendrier* de l'année passée, alors balisez le comme January 1st jusqu'aù December 31st.  Si vous voulez dire les 365 derniers jours, alors balisez selon toute date en rapport.  Etc.
# ''Are there any programs of services that convert from iCalendar to hCalender?''
+
# ''Y'a t'il n'importe quels programmes de services qui convertit iCalendar ver hCalendar ?''
#*At the moment there are no plans to create a program. There are several issues when converting, mainly HOW the information is represented in HTML. Since you can use just about any element which could the converter choose. This is not to say a converter shouldn't be built, but it is out of the scope of microformats.
+
#*A cette heure, il n'y a pas de plans pour créer un programme. Il y a plusieurs problématiques lors de la conversion, principalement COMMENT l'information est représentée en HTML. Parce que vous pouvez simplement utiliser simplement n'importe quel élément que pourrait choisir le convertisseur. Ce n'est pas pour dire qu'un convertisseur ne devrait pas être construit, mais c'est hors du champ des microformats.
# ''Is the list of possible types for an ADR and TEL case sensitive?''
+
# ''Est-ce que la liste des types possibles pour un ADR et TEL sont sensibles à la casse ?''
#* No, enumerated values are case-INsensitive, therefore Home, home, HOME, etc are all equivalent
+
#* Non, les valeurs énumérées ne sont PAS sensibles à la casse, par conséquent Home, home, HOME, etc sont toutes équivalentes.
# ''Why won't Outlook import my ics file''
+
# ''Pourquoi Outlook n'importera pas mon fichier ics''
#* Outlook is picky about some properties. With outlook, UID, DTSTAMP and METHOD are mandatory. Be sure you have marked-up your hCalendar with a class="uid" and a class="dtstamp" in a class="vevent"
+
#* Outlook est méticuleux sur quelques propriétés. Avec outlook, UID, DTSTAMP et METHOD sont obligatoires. Soyez certain que vous ayez balisé votre hCalendar avec un class="uid" et un class="dtstamp" dans un class="vevent"
# ''Can I use YYYY-MM-DDThh:mm:ss dates or do I have to use the YYYYMMDDThhmmss format?''
+
# ''Puis-je utiliser les dates YYYY-MM-DDThh:mm:ss ou dois-je utiliser le format YYYYMMDDThhmmss ?''
#* hCalendar specifies [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO8601 ISO8601 datetime format], and both examples are valid, you can use with or without hyphens/colons/spaces.
+
#* hCalendar spécifie [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO8601 le format dateheure ISO8601], et les deux exemples sont valides, vous pouvez utiliser avec ou sans trait d'union/deux points/espaces.
# ''Do I have to specify detailed time and timezone information?''
+
# ''Dois je spécifier l'heure détaillée et l'information du fuseau horaire ?''
#* Include as much information as necessary, minimally include YYYY-MM-DD
+
#* Incluez autant d'informations que nécessaire, au minimum incluez YYYY-MM-DD
# ''Why do I have to use a 'T' between the date and time in ISO Dates?''
+
# ''Pourquoi dois-je utiliser un 'T' entre la date et l'heure dans les dates ISO ?''
#* You can NOT use a white-space character, the 'T' is mandatory to separate the date from the time.
+
#* Vous ne pouvez PAS utiliser un caractère espace-blanc, le 'T' est obligatoire pour séparer la date de l'heure.
# ''Why are the root class names "vcalendar" and "vevent" and not "hcalendar"?''
+
# ''Pourquoi les noms de classe racine "vcalendar" et "vevent" et pas "hcalendar"?''
#* [[hcalendar|hCalendar]] is based on the iCalendar spec (RFC 2445), which itself is based on vCalendar.  The names of objects have remained consistent throughout and are based on the original names from vCalendar.
+
#* [[hcalendar-fr|hCalendar]] est basé sur la spec iCalendar (RFC 2445), qui est elle-même basée sur  vCalendar.  Les noms des objects sont restés cohérents et sont basés sur les noms originaux provenant de vCalendar.
# ''How do I mark-up a date-time with the proper timezone?''
+
# ''Comment dois-je baliser un date-time avec le fuseau horaire approprié ?''
#* There are two ways to do this. First, you can add your timezone offset to the end of your date-time like this: 2006-01-01T12:00:00-0600.  [[http://aa.usno.navy.mil/faq/docs/world_tzones.html See a world timezone offset map here]]. Also, be sure to adjust offset to account for [[http://en.wikipedia.org/wiki/Daylight_saving_time Daylight Saving Time]] for events within applicable dates and locations. The other option is to convert your date-time with a timezone into a UTC date-time. iCalendar requires that times be in UTC, but hCalendar also allows for encoding your date-times as proper ISO date-times with timezone offsets.
+
#* Il y a deux moyens de faire ça. D'abord vous pouvez ajouter votre fuseau horaire à la fin de votre date-time comme ceci : 2006-01-01T12:00:00-0600.  [[http://aa.usno.navy.mil/faq/docs/world_tzones.html Voir ici une carte du monde timezone offset]]. Aussi, soyez sûr d'ajuster l'offset à prendre en compte pour le  [[http://en.wikipedia.org/wiki/Daylight_saving_time Daylight Saving Time]] pour les événements dans les dates et lieux applicables. L'autre option est de convertir votre date-time avec une zone horaire à l'intérieur d'un UTC date-time. iCalendar requiert que les heures soient en UTC, mais hCalendar permet auss d'encoder vos dates-times comme des ISO date-times propres avec leurs offset de zones horaires.
# ''Why does my event end a day earlier than I want?''
+
# ''Pourquoi mon événement se finit un jour plus tôt que je ne le veux ?''
#* DTEND is not inclusive. If you want an event to end on January 2nd, then you will need to set DTEND to 2006-01-03, one day later. This is because the event will END the first second of the date provided, so if you specify 2006-01-02, then that says that the end of the event is at midnight between the 1st and 2nd.
+
#* DTEND n'est pas inclusif. Si vous voulez qu'un événement se termine le 2 janvier, alors vous aurez besoin de régler DTEND à 2006-01-03, un jour plus tard. Ceci parce que l'événement se FINIRA la première seconde de la date fournie, ainsi si vous spécifiez 2006-01-02, alors cela dit que la fin de l'événement est à minuit entre le premier et le deux.
# ''How do I represent a repeating event in hCalendar?''
+
# ''Comment puis-je représenter un événement se répétant dans hCalendar?''
#* See [[hcalendar-brainstorming#Recurring_Events|hCalendar brainstorming: Recurring Events]]
+
#* Voir [[hcalendar-brainstorming#Recurring_Events|hCalendar brainstorming: Recurring Events]]
# ''What is the best way to represent a full address in the Location?''
+
# ''Quel est le meilleur moyen de représenter une adresse complète dans la Location ?''
#* See [[hcalendar-brainstorming#hCard_locations|hCalendar brainstorming: hCard locations]]
+
#* Voir [[hcalendar-brainstorming#hCard_locations|hCalendar brainstorming: hCard locations]]

Revision as of 14:38, 22 June 2006

FAQ hCalendar

Cette page est destinée à documenter les Q&R à propos de hCalendar. Si vous avez une nouvelle question à poser, svp considérez de poser d'abord votre question sur la liste de discussion microformats.

Q&R

  1. Comment j'utilise une classe à l'intérieur de quand je ne veux pas que l'élément que j'utilise dessus soit une propriété du calendrier ?
    • Utilisez un nom de classe qui ne soit pas définir dans le nom de propriété iCalendar.
  2. Que se passe t'il si la classe est utilisée à la fois dans et en dehors de ?
    • Cela fonctionne bien.
  3. Que dois je faire si je veux ajouter un style au groupe d'événements calendirers, tout spécialmeent si le calendrier contient du contenu dynamique ?
    • Vous pouvez écrire des règles de style qui incorporent à la fois le contexte d'un groupe donné (disons qu'il est dans une liste ordonnée avec un noms de classe "group" par exemple) et les événements par ex. :ol.group .vevent { /* insérer un style commun ici */ }
  4. Que faites-vous si vous ne voulez pas que le calendrier ou la carte s'affiche ?
    • Si vous ne voulez pas que le calendrier ou la carte soit affiché, pourquoi les publiez vous sur le Web ?
  5. Et si vous ne voulez pas que des propriétés spécifiques s'affichent ?
    • Vous pouvez utiliser trivialement CSS pour cacher (ou autrement dit altérer l'affichage) de certaines propriétés. Par ex. si vous voulez cacher l'endroit "location" de tous vos VEVENTs vous écrirez une règle comme celle-ci : .vevent .location { display:none } . Ceci n'empêchera pas néanmoins aux propriétés de pouvoir être lues à partir du source HTML.
  6. Si nous utilisons <abbr> title pour l'ISODate, comment spécifiions-nous un truc outil différent ?
    • Pour des raisons de transparence et de visibilité des métadonnées, il est recommandé que vous NE SPECIFIEZ pas un tooltip différent. Néanmoins, si vous devez le faire dans votre contenu particulier ou application, vous pouvez faire ainsi avec un span imbriquée par ex. Feb. 21st
  7. Est ce que l'usage de <acronym> pour DTSTART serait simplement aussi bien que <abbr>?
    • Ce pourrait l'être, mais il n'y en a pas besoin. L'élément <abbr> est aussi préféré car il est mieux défini. L'élément <acronym> et en particulier, le terme "acronym" veut dire différentes choses pour différentes personnes, et par conséquent nous ne l'utilisons pas dans hCalendar.
  8. Que se passe t'il si un navigateur ne supporte pas <abbr>?
    • alors les contenus lisbiles par les humains dans l'élément sont affichés, ce qui est le comportement désirable.
  9. En quoi hCalendar est différent de xCalendar, cad. les instructions iCalendar XML soumises sous l'IETF Internet-Draft ?
    • hCalendar et xCalendar sont en fait très similaires en ce sens qu'ils sont tous deux fondés sur le standard iCalendar, RFC2445. Néanmoins, xCalendar est un moyen de représenter les fichiers iCalendar en utilisant des noms d'éléments et d'attributs XML non-standards. Ceci est inapproprié et difficile à servir sur les pages web. xCalendar est encore un document séparé encapsulé, dans le contexte sur le web, ce qui requiert encore un autre nom d'espace. Rien ne ressemblerait même à un fichier xCalendar XML dans le contexte sa navigation ordinaire, à moins que ce ne soit XSLTifié en quelque chose d'autres, par ex. hCalendar. D'un autre côté, hCalendar est facilement embarquable dans des pages web normales XHTML, facile à style avec CSS, il sépare proprement l'information date présentable humainement vs les dates parsables par les machines en ISO-8601, etc. Avec hCalendar, les contenus de calendriers et événements apparaissent à la fois à l'utilisateur humain *et* aux implémentations machines conscientes du hCalendar, parseurs, indexeurs, etc., sur le web d'*aujourd'hui*.
  10. Pouvez-vous fournir des données d'endroits plus précises pour un évenement hCalendar comme la latitude et la longitude?
    • Oui, c'est possible, en ajoutant une couche hCard avec le balisage location (voir le brainstorming sur hCard locations), par ex. en utilissant votre exemple de lat long (prendre les valeurs comme données, quelqu'un se sentira libre de les réparer pour que ce soit des valeurs réelles). Les exemples de code sont présumées être à l'intérieur d'un élément avec un nom de classe "vevent". Voir la page hcalendar-location-hcard-example pour les détails. Pour plus de discussions sur les données géographiques, d'endroits et recherche à l'intérieur de formats actuels et futurs potentiels, voir la page location formats page.
  11. Au moment de transformer un hCalendar en un fichier .ics, dois-je convertir l'heure en UTC ?
    • Oui, le format iCalendar ne permet pas que l'heure soit publiée avec un décalage. Les hCalendars peuvent être publiés avec des offsets, parce que cela promeut l'exactitude, parce que cela est plus facilement vérifiée (la mathématique des fuseaux horaires est difficile), mais les outils qui tranforment hCalendar en iCalendar doivent tranformer les heures en UTC.
  12. Comment sont représentés les événements récurrents ?
    • Si vous jetez un oeil sur l'Exemple 3, il y a un moyen proposé utilisant une propriété RRULE avec une sous-propriété associée freq. C'est un début - plus de brainstorming sur hcalendar-brainstorming.
  13. Comment un balisage produit simplement l'année contrairement à une date complète ? Par ex. pour représenter un âge ou une discussion "l'année dernière" ?
    • Cela dépend du contexte. Si par "l'année dernière", vous voulez dire le *calendrier* de l'année passée, alors balisez le comme January 1st jusqu'aù December 31st. Si vous voulez dire les 365 derniers jours, alors balisez selon toute date en rapport. Etc.
  14. Y'a t'il n'importe quels programmes de services qui convertit iCalendar ver hCalendar ?
    • A cette heure, il n'y a pas de plans pour créer un programme. Il y a plusieurs problématiques lors de la conversion, principalement COMMENT l'information est représentée en HTML. Parce que vous pouvez simplement utiliser simplement n'importe quel élément que pourrait choisir le convertisseur. Ce n'est pas pour dire qu'un convertisseur ne devrait pas être construit, mais c'est hors du champ des microformats.
  15. Est-ce que la liste des types possibles pour un ADR et TEL sont sensibles à la casse ?
    • Non, les valeurs énumérées ne sont PAS sensibles à la casse, par conséquent Home, home, HOME, etc sont toutes équivalentes.
  16. Pourquoi Outlook n'importera pas mon fichier ics
    • Outlook est méticuleux sur quelques propriétés. Avec outlook, UID, DTSTAMP et METHOD sont obligatoires. Soyez certain que vous ayez balisé votre hCalendar avec un class="uid" et un class="dtstamp" dans un class="vevent"
  17. Puis-je utiliser les dates YYYY-MM-DDThh:mm:ss ou dois-je utiliser le format YYYYMMDDThhmmss ?
    • hCalendar spécifie le format dateheure ISO8601, et les deux exemples sont valides, vous pouvez utiliser avec ou sans trait d'union/deux points/espaces.
  18. Dois je spécifier l'heure détaillée et l'information du fuseau horaire ?
    • Incluez autant d'informations que nécessaire, au minimum incluez YYYY-MM-DD
  19. Pourquoi dois-je utiliser un 'T' entre la date et l'heure dans les dates ISO ?
    • Vous ne pouvez PAS utiliser un caractère espace-blanc, le 'T' est obligatoire pour séparer la date de l'heure.
  20. Pourquoi les noms de classe racine "vcalendar" et "vevent" et pas "hcalendar"?
    • hCalendar est basé sur la spec iCalendar (RFC 2445), qui est elle-même basée sur vCalendar. Les noms des objects sont restés cohérents et sont basés sur les noms originaux provenant de vCalendar.
  21. Comment dois-je baliser un date-time avec le fuseau horaire approprié ?
    • Il y a deux moyens de faire ça. D'abord vous pouvez ajouter votre fuseau horaire à la fin de votre date-time comme ceci : 2006-01-01T12:00:00-0600. [Voir ici une carte du monde timezone offset]. Aussi, soyez sûr d'ajuster l'offset à prendre en compte pour le [Daylight Saving Time] pour les événements dans les dates et lieux applicables. L'autre option est de convertir votre date-time avec une zone horaire à l'intérieur d'un UTC date-time. iCalendar requiert que les heures soient en UTC, mais hCalendar permet auss d'encoder vos dates-times comme des ISO date-times propres avec leurs offset de zones horaires.
  22. Pourquoi mon événement se finit un jour plus tôt que je ne le veux ?
    • DTEND n'est pas inclusif. Si vous voulez qu'un événement se termine le 2 janvier, alors vous aurez besoin de régler DTEND à 2006-01-03, un jour plus tard. Ceci parce que l'événement se FINIRA la première seconde de la date fournie, ainsi si vous spécifiez 2006-01-02, alors cela dit que la fin de l'événement est à minuit entre le premier et le deux.
  23. Comment puis-je représenter un événement se répétant dans hCalendar?
  24. Quel est le meilleur moyen de représenter une adresse complète dans la Location ?