[uf-discuss] hcard: additional additional names

Martin McEvoy martin at weborganics.co.uk
Thu Aug 21 10:41:09 PDT 2008

Michael Smethurst wrote:
> Hi Martin
> On 14/8/08 15:48, "Martin McEvoy" <martin at weborganics.co.uk> wrote:
> *family-name-preposition*  is probably more accurate to what you are
> > trying to describe "von" in dutch simply means "of" or "from"
Oh I quoted wrong there I meant to say "van" in Dutch simply means "of" 
or "from" my bad! ;-)

"von" still means "of"  or "from" but is also used to indicate 
German/Austrian nobility similar to "de" in French.

> , "O" as in
> > "O'Donnell",  in Irish  means  "descendant of" or  "grandson of" (in
> > Gaelic Ua),  Mc and Mac are again Irish meaning "son of",  and "Fitz" as
> > in "FitzGerald"  is an Irish hash of the french "fils de" which also
> > means "son of". What I am trying to say is any of these prefixes simply
> > mean "of" and shouldn't really be considered part of their family name
> > although they mostly are,  think "Van Gough" would you know who I meant
> > if  I just said "Gough"?
> Family-name-preposition it is. You can see beethoven here:
> http://bbc-hackday.dyndns.org:1895/people/16
Ahh Shame! the link doesn't work for me

I will try it later

Best Wishes

Martin McEvoy

More information about the microformats-discuss mailing list