Main Page: Difference between revisions
Line 94: | Line 94: | ||
*[[parsing-microformats]] | *[[parsing-microformats]] | ||
*[[selected-test-cases-from-the-web]] | *[[selected-test-cases-from-the-web]] | ||
*[[vcard-implementations]] | |||
*[[icalendar-implementations]] | |||
== shared work areas == | == shared work areas == |
Revision as of 02:24, 2 November 2005
Microformats Wiki
Welcome to the microformats wiki. There's a lot going on around here, but feel free to jump in and offer your assistance.
But First:
Please read how-to-play before making any edits.
Please read process before proposing any new microformats.
Introduction
What are microformats? See the about page for an overview, and the introduction page for more info. Recent press and presentations are also a good place for some background reading as well.
One popular definition from our mailing list is "simple conventions for embedding semantics in HTML to enable decentralized development." More precisely, microformats can be defined as:
- simple conventions
- for embedding semantic markup
- for a specific problem domain
- in human-readable (X)HTML/XML documents, Atom/RSS feeds, and "plain" XML
- that normalize existing content usage patterns
- using brief, descriptive class names
- often based on existing interoperable standards
- to enable decentralized development
- of resources, tools, and services
"Or do you just use your browser to browse? That's so 20th century." -- Mark Pilgrim
Specifications
Microformats open standards specifications (see also: implementations)
- hCalendar
- hCard
- RelLicense
- RelNoFollow
- RelTag
- VoteLinks
- XFN (see also: xfn-implementations)
- XMDP
- XOXO
Drafts
Design Patterns
Design patterns give microformat authors a vocabulary for expressing their ideas consistently with what has already been done. If you're tempted to try your hand at writing a microformat read this first!
Exploratory discussions
Focused on real-world examples to motivate the microformat.
- blog-post-examples, blog-post-formats, blog-post-brainstorming
- blog-description-format
- chat-examples
- citation-brainstorming, Planning pages for a citation microformat
- comments-formats
- directory-inclusion-examples, directory-inclusion-formats. (see also rel-directory)
- forms-examples
- genealogy-formats
- last-modified-examples, last-modified-formats, last-modified-brainstorming
- listing-examples, listing-formats, listing-brainstorming
- location-formats. (see also adr and geo)
- media-metadata-examples
- other-formats
- requirements-testing
- resume-brainstorming, resume-formats
- rest-examples
- search-results-example
- table-examples
- transit-table-examples
- widget-examples, widget-brainstorming
- wiki-formats
- xmdp-brainstorming (see also xmdp-faq)
Examples
- examples
- zen-garden new!
Tools & Test Cases & Additional Research
The first place to look for examples, code, and test cases is in the pages for each individual microformat. There are only a few cross-cutting tools and services that need to process more than one microformat. This section is intended for editors, parsers, validators, test cases, and other information relevant across multiple microformats.
- parsing-microformats
- selected-test-cases-from-the-web
- vcard-implementations
- icalendar-implementations
microformats wiki in other languages
You may read and edit microformats articles in many different languages at least one more language:
microformats wiki languages with over 2 articles
Français (French) (Thanks to neuro`!)
Don't see the language you want? Help translate the microformats wiki into another language!
We're still figuring this out.
For now, see the Wikipedia page on Multilingual coordination, and How to start a new Wikipedia for some good general tips, advice, and community conventions.
You may want to start with the list of stable-pages, which are pages that are relatively stable, and have only minimal/editorial changes, which makes them much easier to keep in sync with the English versions, by using the my watchlist feature (use it to watch the pages you've translated for changes).
Page naming: for the translated version of a page, use the same name for the page, and simply add the RFC 3066 language identifier code as a dash suffix. E.g. for the French version, Main_Page becomes Main_Page-fr, and how-to-play becomes how-to-play-fr.