to-do-fr: Difference between revisions
m (→Traductions) |
(→Traductions: beginning to structure some pages to be translated and/or reviewed) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
== Traductions spécifications == | |||
* | Elles ont démarré et sont encore à l'état de brouillon. Si vous rajoutez une traduction en français, merci de la recenser sur cette page afin de la passer sur un processus de révision à définir par la micro-communauté francophone des microformats. | ||
** [[hcalendar-fr]] -- | |||
*** [[hcalendar- | === hCalendar (traductions) | ||
** [[hcard-fr]] -- carte de visite | |||
*** [[hcard- | * [[hcalendar-fr]] -- événements | ||
** [[rel-license-fr]] -- licences | ** [[hcalendar-faq-fr]] -- faq hcalendar | ||
** [[icalendar-implementations-fr]] -- implémentations icalendar | |||
** [[hcalendar-examples-fr]] | |||
** [[hcalendar-brainstorming-fr]] | |||
** [[hcalendar-example1-steps-fr]] | |||
** [[hcalendar-issues-fr]] -- les problématiques | |||
** [[hcalendar-tests-fr]] | |||
*** [[ | |||
** [[xoxo-fr]] -- outliner (comment traduire ? idéateur ?) | |||
=== hCard (traductions spéc. et pages apparentées) === | |||
* [[hcard-fr]] -- carte de visite | |||
** [[hcard-authoring-fr]] -- comment publier une hCard ? | |||
traductions à prévoir : | |||
* [[hcard-profile-fr]] -- à traduire | |||
* [[hcard-parsing-fr]] -- à traduire | |||
*[[hcard-examples-fr]] | |||
** [[hcard-example1-steps-fr]] -- à traduire | |||
=== rel-license === | |||
* [[rel-license-fr]] -- licences | |||
=== rel-nofollow === | |||
* [[rel-nofollow-fr]] -- parce que tous les liens sur une page ne sont pas égaux. mesure antispam, etc. | |||
=== rel-tag === | |||
* [[rel-tag-fr]] -- tag, tag... | |||
** [[rel-tag-feedback-fr]] | |||
** [[rel-tag-issues-fr]] | |||
** [[rel-tag-faq-fr]] | |||
=== hResume === | |||
* [[hresume-fr]] -- curriculum vitae | |||
** [[resume-formats-fr]] | |||
=== hReview (critique) === | |||
* [[hreview-fr]] -- traduction amorcée à terminer | |||
** [[review-formats-fr]] -- amorcée et à terminer | |||
=== hAtom === | |||
* [[hatom-fr]] | |||
=== XOXO === | |||
* [[xoxo-fr]] -- outliner (comment traduire ? idéateur ?) | |||
=== xfn === | |||
* [[xfn-implementations-fr]] -- | |||
=== vote-links === | |||
** [[vote-links-fr]] -- vote... à tester pour les présidentielles en France ? | ** [[vote-links-fr]] -- vote... à tester pour les présidentielles en France ? | ||
*[[ | === Autres pages d'organisation === | ||
Page Accueil francophone : | |||
* [[Main_Page-fr]] à travailler sérieusement et synchroniser avec [[Main_Page]] | |||
** traduire notamment l'[[introduction]] sur [[introduction-fr]] | |||
Gabarits : | Gabarits : | ||
* [[Template:semantic-xhtml-design-principles-fr]] -- les principes de design du xhtml sémantique | * [[Template:semantic-xhtml-design-principles-fr]] -- les principes de design du xhtml sémantique | ||
* [[Template:MicroFormatCopyrightStatement2004-fr]] -- déclaration copyright | |||
* [[Templage:MicroFormatPatentStatement-fr]] -- brevets | |||
Processus, Communication et jeu dans la communauté | |||
* [[process-fr]] -- le processus de travail pour construire un microformat | |||
* [[how-to-play-fr]] -- comment jouer en français sur ce wiki | |||
* [[irc-fr]] -- le canal irc des microformats | |||
Documentation générale et base de connaissance : | |||
* [[faq-fr]] -- les questions souvent posées | |||
* [[press-fr]] -- articles publiés dans la presse. Mériteraient d'être traduits en français ? | |||
** [[press-faq-fr]] -- les questions souvent posées par les journalistes | |||
* [[books-fr]] -- les livres parus sur les microformats (à cette heure ils sont tous en anglais et n'ont pas été traduits) | |||
* [[presentations-fr]] -- les "points puissants" | |||
* [[podcasts-fr]] -- du son | |||
* [[screencasts-fr]] -- vidéo | |||
Pédagogie | |||
* [[demo-fr]] -- démonstration pour présenter les microformats | |||
Rencontres : | |||
* [[events-fr]] -- à construire en francophonie | |||
Décor et stylisme : | |||
* [[buttons-fr]] -- de jolis boutons à disposition | |||
Interface utilisateur : | |||
* [[user-interface-fr]] -- tout reste à inventer pour que les microformats soient adoptés massivement par les utilisateurs non connaisseurs. | |||
Terrain de jeu : | |||
* [[ | * [[zen-garden-fr]] -- un projet de répliquer le zen-garden css pour l'usage des microformats | ||
Revision as of 08:19, 23 June 2006
Cette page se voudrait pour poster les choses à faire en rapport avec les micro-formats et l'organisation des pages en français sur ce wiki. Si vous voulez utiliser cette page pour vos items à faire en rapport avec les microformats, créez une section et placez votre nom dessus. La raison pour laquelle nous gardons tout sur la même page est de pouvoir faire qu'il soit plus facile de dire quand les gens travaillent sur des choses similaires, et pour faire qu'il soit plus évident quand les personnes aident sur les tâches d'autres personnes. En théorie, ceci ne pourra pas s'agrandir indéfiniment, mais voyons d'abord comment mettre ça en pratique. Pour des choses plus sérieuses et si vous êtes programmeur et comprenez l'anglais rejoignez la page de référence to-do :) - xtof
Traductions spécifications
Elles ont démarré et sont encore à l'état de brouillon. Si vous rajoutez une traduction en français, merci de la recenser sur cette page afin de la passer sur un processus de révision à définir par la micro-communauté francophone des microformats.
=== hCalendar (traductions)
- hcalendar-fr -- événements
- hcalendar-faq-fr -- faq hcalendar
- icalendar-implementations-fr -- implémentations icalendar
- hcalendar-examples-fr
- hcalendar-brainstorming-fr
- hcalendar-example1-steps-fr
- hcalendar-issues-fr -- les problématiques
- hcalendar-tests-fr
hCard (traductions spéc. et pages apparentées)
- hcard-fr -- carte de visite
- hcard-authoring-fr -- comment publier une hCard ?
traductions à prévoir :
- hcard-profile-fr -- à traduire
- hcard-parsing-fr -- à traduire
- hcard-examples-fr
- hcard-example1-steps-fr -- à traduire
rel-license
- rel-license-fr -- licences
rel-nofollow
- rel-nofollow-fr -- parce que tous les liens sur une page ne sont pas égaux. mesure antispam, etc.
rel-tag
- rel-tag-fr -- tag, tag...
hResume
- hresume-fr -- curriculum vitae
hReview (critique)
- hreview-fr -- traduction amorcée à terminer
- review-formats-fr -- amorcée et à terminer
hAtom
XOXO
- xoxo-fr -- outliner (comment traduire ? idéateur ?)
xfn
vote-links
- vote-links-fr -- vote... à tester pour les présidentielles en France ?
Autres pages d'organisation
Page Accueil francophone :
- Main_Page-fr à travailler sérieusement et synchroniser avec Main_Page
- traduire notamment l'introduction sur introduction-fr
Gabarits :
- Template:semantic-xhtml-design-principles-fr -- les principes de design du xhtml sémantique
- Template:MicroFormatCopyrightStatement2004-fr -- déclaration copyright
- Templage:MicroFormatPatentStatement-fr -- brevets
Processus, Communication et jeu dans la communauté
- process-fr -- le processus de travail pour construire un microformat
- how-to-play-fr -- comment jouer en français sur ce wiki
- irc-fr -- le canal irc des microformats
Documentation générale et base de connaissance :
- faq-fr -- les questions souvent posées
- press-fr -- articles publiés dans la presse. Mériteraient d'être traduits en français ?
- press-faq-fr -- les questions souvent posées par les journalistes
- books-fr -- les livres parus sur les microformats (à cette heure ils sont tous en anglais et n'ont pas été traduits)
- presentations-fr -- les "points puissants"
- podcasts-fr -- du son
- screencasts-fr -- vidéo
Pédagogie
- demo-fr -- démonstration pour présenter les microformats
Rencontres :
- events-fr -- à construire en francophonie
Décor et stylisme :
- buttons-fr -- de jolis boutons à disposition
Interface utilisateur :
- user-interface-fr -- tout reste à inventer pour que les microformats soient adoptés massivement par les utilisateurs non connaisseurs.
Terrain de jeu :
- zen-garden-fr -- un projet de répliquer le zen-garden css pour l'usage des microformats