Difference between revisions of "social-network-portability-fr"

From Microformats Wiki
social-network-portability-fr
Jump to navigation Jump to search
([fr:synchro with english version])
([fr:sync'd with original page])
Line 1: Line 1:
<h1> Portabilité de Réseau Social </h1>
+
<entry-title> Portabilité de Réseau Social </entry-title>
 
 
<div style="float:right;margin-left:1em">__TOC__</div>
 
  
 
La portabilité du réseau social est l'une des nombreuses idées d'[[user-interface-fr|interface utilisateur]] et de suggestions pour travailler avec les microformats dans le domaine de la [[data-portability-fr|portabilité des données]].
 
La portabilité du réseau social est l'une des nombreuses idées d'[[user-interface-fr|interface utilisateur]] et de suggestions pour travailler avec les microformats dans le domaine de la [[data-portability-fr|portabilité des données]].
Line 34: Line 32:
 
Le "How To" pour les sites de profil de réseau sociaux qui veulent résoudre les problèmes au-dessus et parvenir aux objectifs ci-dessus.
 
Le "How To" pour les sites de profil de réseau sociaux qui veulent résoudre les problèmes au-dessus et parvenir aux objectifs ci-dessus.
  
# Publiez des microformats dans vos profils utilisateurs
+
# Publiez des microformats dans vos profils utilisateurs et contacts
## implémentez [[hcard-fr|hCard]] sur les pages profils des utilisateurs, en incluant [[xfn-fr|xfn]] rel="me" sur les hyperliens vers les blogs des utilisateurs ou les pages personnelles qu'ils spécifient.  Regardez les [[hcard-supporting-profiles-fr|profils-supportant-hcard]] pour une liste de sites qui ont déjà produit ça et [[hcard-authoring-fr|hcard-publication]] pour savoir comment faire ainsi.
+
## implémentez [[hcard-fr|hCard]] sur les pages profils des utilisateurs, en incluant [[xfn-fr|xfn]] rel="me" sur les hyperliens vers les blogs des utilisateurs ou les pages personnelles qu'ils spécifient.  Regardez les [[hcard-supporting-profiles-fr|profils-supportant-hcard]] pour une liste de sites qui ont déjà produit ça. Voir [[how-to-publish-user-profiles-fr|Comment publier des profils utilisateurs]] pour plus de détails. (Voir [[hcard-authoring-fr|hcard-publication]] jusqu'à ce que le précédent lien soit créé et rempli)
## implémentez [[hcard-fr|hCard]]+[[xfn-fr|XFN]] sur la liste d'amis de vos pages profil d'utilisateurs. Utilisez [[xfn-fr|xfn]] rel="me" vers les pages de liste d'amis et aussi sur les liens de pagination vers les listes d'amis. Regardez [[hcard-xfn-supporting-friends-lists-fr|profils-supportant-les-listes-d'amis]] pour les sites qui ont déjà produit ça. (par ex. [[http://twitter.com/ Twitter]]).
+
 
 +
## implémentez [[hcard-fr|hCard]]+[[xfn-fr|XFN]] sur la liste des contacts de vos pages profil d'utilisateurs. Utilisez [[xfn-fr|xfn]] rel="me" vers les pages de liste de contacts et aussi sur les liens de pagination vers les listes de contacts. Regardez [[hcard-xfn-supporting-friends-lists-fr|profils-supportant-les-listes-d'amis]] pour les sites qui ont déjà produit ça. (par ex. [[http://twitter.com/ Twitter]] et [[how-to-markup-contact-lists-fr|comment marquer des listes de contacts]] pour plus de détails.
 
## implémentez [[hcard-fr|hCard]] à chaque fois qu'un nom d'utilisateur est mentionné dans des listes, dans des commentaires, dans des messages ou à chaque fois ailleurs où cela aiderait pour identifier qu'on fait référence à une "personne" ou une "organisation".
 
## implémentez [[hcard-fr|hCard]] à chaque fois qu'un nom d'utilisateur est mentionné dans des listes, dans des commentaires, dans des messages ou à chaque fois ailleurs où cela aiderait pour identifier qu'on fait référence à une "personne" ou une "organisation".
# Abonnez-vous au microformats pour vos profils utilisateurs :  
+
# Abonnez-vous au microformats pour vos profils utilisateurs et contact :  
## au moment de vous enregistrer comme nouvel utilisateur :
+
## au moment de vous enregistrer comme nouvel utilisateur et d'importer des contacts
### laisser un utilisateur remplir et <em title="Auto-synchroniser c'est plus qu'une importation à un moment donné, vérifiez-le et synchronisez une fois par jour.">"auto-synchroniser"</em> à partir d'un de ses [[hcard-supporting-profiles-fr|profils existants supportant hcard]], son nom, son icône, etc. [http://microformateurs.org/2007/06/21/microformatsorg-a-deux-ans/ Satisfaction Inc supporte déjà ça] ([http://staging.getsatisfaction.com/people/new page d'enregistrement]).
+
### laisser un utilisateur remplir et <em title="Auto-synchroniser c'est plus qu'une importation à un moment donné, vérifiez-le et synchronisez une fois par jour.">"auto-synchroniser"</em> à partir d'un de ses [[hcard-supporting-profiles-fr|profils existants supportant hcard]], son nom, son icône, etc. [http://microformateurs.org/2007/06/21/microformatsorg-a-deux-ans/ Satisfaction Inc supporte déjà ça] ([http://staging.getsatisfaction.com/people/new page d'enregistrement]). Voir [[how-to-publish-user-profiles-fr|Comment publier des profils utilisateurs]] pour plus de détails.
### laisser un utilisateur remplir et <em title="Auto-synchroniser c'est plus qu'une importation à un moment donné, vérifiez-le et synchronisez une fois par jour.">"auto-synchroniser"</em> sa liste d'amis à partir d'une de ses [[hcard-xfn-supporting-friends-lists|listes existantes d'amis supportant hCard+XFN]]. [http://microformateurs.org/2007/06/21/microformatsorg-a-deux-ans/ Dopplr.com supporte déjà ça]  ([http://www.flickr.com/photo_zoom.gne?id=576635008&size=o photo-écran]).
+
### laisser un utilisateur remplir et <em title="Auto-synchroniser c'est plus qu'une importation à un moment donné, vérifiez-le et synchronisez une fois par jour.">"auto-synchroniser"</em> sa liste de contacts à partir d'une de ses [[hcard-xfn-supporting-friends-lists|listes existantes d'amis supportant hCard+XFN]]. [http://microformateurs.org/2007/06/21/microformatsorg-a-deux-ans/ Dopplr.com supporte déjà ça]  ([http://www.flickr.com/photo_zoom.gne?id=576635008&size=o photo-écran]). Voir [[how-to-import-contacts-fr|comment importer les contacts]] pour plus de détails (par exemple implémenter d'abord la liste des amis directs XFN par importation abonnement en utilisant le SGAPI pour importer les contacts *à traves le web* bien plus rapide que d'importer chaque service un par un).
  
  
Line 50: Line 49:
  
 
=== Open Source ===
 
=== Open Source ===
 +
* "[http://code.google.com/apis/opensocial/ OpenSocial] définit une API commune pour les applications sociales à travers plusieurs sites web.
 
* [[hKit-fr|hKit]] - service web et PHP open source pour parser/importer/s'abonner à des [[hcard-supporting-profiles-fr|profils utilisateurs ouverts hCard]].
 
* [[hKit-fr|hKit]] - service web et PHP open source pour parser/importer/s'abonner à des [[hcard-supporting-profiles-fr|profils utilisateurs ouverts hCard]].
* "[http://opensocialgraph.plaxo.com/ Online Identity Consolidator]" rel="me" service de parseur web/crawler web et Python open source.
+
* "[http://opensocialgraph.plaxo.com/ Online Identity Consolidator]" rel="me" service de parseur web/crawler web et Python open source. (le lien code source est maintenant brisé ; Google code a une copie sur [http://code.google.com/p/google-sgnodemapper/source/browse/trunk/plaxo-rel_me_crawler.py rel_me_crawler.py])
 
* "[http://django-psn.googlecode.com/svn/trunk/readme.html Django-PSN (portable social networks)]" open source pour une  interface utilisateur afin de créer des liens vers un profil de réseau social vers "d'autres profils" marqués avec rel="me". Le code peut être vu en action sur le site web de [http://pownce.com Pownce] par exemple sur une [http://pownce.com/t/ page profil Pownce qui lie vers d'autres profils du même utilisateur]. Ceci est un complément génial au Consolideur d'Identité Enligne de Plaxo au-dessus. Ce qui est publié par Django-PSN, est parsé par "Plaxo Online Identity Consolidator".
 
* "[http://django-psn.googlecode.com/svn/trunk/readme.html Django-PSN (portable social networks)]" open source pour une  interface utilisateur afin de créer des liens vers un profil de réseau social vers "d'autres profils" marqués avec rel="me". Le code peut être vu en action sur le site web de [http://pownce.com Pownce] par exemple sur une [http://pownce.com/t/ page profil Pownce qui lie vers d'autres profils du même utilisateur]. Ceci est un complément génial au Consolideur d'Identité Enligne de Plaxo au-dessus. Ce qui est publié par Django-PSN, est parsé par "Plaxo Online Identity Consolidator".
 
* [http://code.google.com/p/identity-matcher/ identity-matcher] - plugin Rails pour faire correspondre identités et information de réseaux sociaux provenant de sites comme Gmail, Twitter, Flickr, Facebook et n'importe quel site supportant les microformats appropriés. Ce code a été extrait et contribué à partir de Dopplr.
 
* [http://code.google.com/p/identity-matcher/ identity-matcher] - plugin Rails pour faire correspondre identités et information de réseaux sociaux provenant de sites comme Gmail, Twitter, Flickr, Facebook et n'importe quel site supportant les microformats appropriés. Ce code a été extrait et contribué à partir de Dopplr.
 
* [http://redmonk.net/projects/portable-social-network-lib/ Portable Social Network Lib] est une librairie Ruby pour consommer/fournir des services de Réseau Social Portable dans les applications sociales web, écrite par Steve Ivy. ([http://redmonk.net/archives/2007/11/07/if-you-love-your-users-set-them-free-portable-social-networks/ Plus])
 
* [http://redmonk.net/projects/portable-social-network-lib/ Portable Social Network Lib] est une librairie Ruby pour consommer/fournir des services de Réseau Social Portable dans les applications sociales web, écrite par Steve Ivy. ([http://redmonk.net/archives/2007/11/07/if-you-love-your-users-set-them-free-portable-social-networks/ Plus])
 +
* [http://code.google.com/p/diso/ DiSo] - composants du ''distributed social networking'',  [[User:Chris_Messina|Chris Messina]] et [[User:SteveIvy|Steve Ivy]]
 +
  
 
=== Interfaces Utilisateur ===
 
=== Interfaces Utilisateur ===
 
* "[http://gerardramos.com/mf/ Social Network Portability with Microformats]" - une interface utilisateur qui vous laisse vérifier la manière dont votre réseau social portable se comporte sur différents sites.
 
* "[http://gerardramos.com/mf/ Social Network Portability with Microformats]" - une interface utilisateur qui vous laisse vérifier la manière dont votre réseau social portable se comporte sur différents sites.
 +
* "[http://lab.backnetwork.com/ufXtract-psn/ ufXtract - Portable social network profile parser]" - Une API publique qui peut extraire des réseaux sociaux les patterns hCard-xfn et les liens XFN rel=me. L'API peut balayer plusieurs pages en suivant les liens rel=me. Elle essaye aussi de trouver la hCard représentative et fournit une sortie sous JSON ou XML.
  
 
== FAQ Portabilité de Réseau Social ==
 
== FAQ Portabilité de Réseau Social ==
Line 72: Line 75:
 
* <span class="vevent"><span class="dtstart">2007-09-28</span> <span class="summary">[[events/2007-09-28-portable-social-networks-meetup-amsterdam|2007-09-28 Panel Portable Social Network]]</span> au PICNIC à <span class="location adr"><span class="locality">Amsterdam</span>, <span class="country-name">Pays-Bas</span></span></span>.
 
* <span class="vevent"><span class="dtstart">2007-09-28</span> <span class="summary">[[events/2007-09-28-portable-social-networks-meetup-amsterdam|2007-09-28 Panel Portable Social Network]]</span> au PICNIC à <span class="location adr"><span class="locality">Amsterdam</span>, <span class="country-name">Pays-Bas</span></span></span>.
 
* <span class="vevent"><span class="dtstart">2007-10-04</span> <span class="summary">[[events/2007-10-04-fundamentos-web-social-network-portability|Fundamentos Web: Social Network Portability]]</span> par Tantek Çelik &mdash; <span class="location adr"><span class="locality">Gij&oacute;n</span>, <span class="country-name">Spain</span></span></span>
 
* <span class="vevent"><span class="dtstart">2007-10-04</span> <span class="summary">[[events/2007-10-04-fundamentos-web-social-network-portability|Fundamentos Web: Social Network Portability]]</span> par Tantek Çelik &mdash; <span class="location adr"><span class="locality">Gij&oacute;n</span>, <span class="country-name">Spain</span></span></span>
 +
* <span class="vevent"><span class="dtstart">2008-09-05</span>: <span class="summary">[[events/2008-09-05-dconstruct-social-network-portability|dConstruct 2008: Social Network Portability]]</span> (<span class="url">http://2008.dconstruct.org/schedule/TantekCelik.php#talk</span>) à [http://2008.dconstruct.org/ dConstruct 2008] in <span class="location">Brighton, England</span>.</span> ([http://tantek.com/presentations/2008/09/social-network-portability presentation])
 
* ...
 
* ...
  
Line 113: Line 117:
 
* 2007-09-07 [[User:LynX|Carlo v. Loesch]]: [http://about.psyc.eu/Social_network#But.._why_microformats.3F Privacy and the web? Notification and HTTP? Are you looking at the right technologies!?]
 
* 2007-09-07 [[User:LynX|Carlo v. Loesch]]: [http://about.psyc.eu/Social_network#But.._why_microformats.3F Privacy and the web? Notification and HTTP? Are you looking at the right technologies!?]
 
* 2007-11-21 article dans Sitepoint [http://www.sitepoint.com/article/social-networks-take-friends Portable Social Networks: Take Your Friends with You] - [http://microformateurs.org/2007/12/02/brian-suda-reseaux-sociaux-portables-emmenez-vos-amis-avec-vous/ traduction en français]
 
* 2007-11-21 article dans Sitepoint [http://www.sitepoint.com/article/social-networks-take-friends Portable Social Networks: Take Your Friends with You] - [http://microformateurs.org/2007/12/02/brian-suda-reseaux-sociaux-portables-emmenez-vos-amis-avec-vous/ traduction en français]
 +
* 2007-12-03 [http://www.glennjones.net/Post/833/Makingyoursocialnetworkingdataportable-Markingupprofilesandfriendswith.htm Making your social networking data portable - Marking up profiles and friends with mircoformats] par Glenn Jones
 +
* 2008-02-19 [http://www.glennjones.net/Post/835/SemanticCampLondon.htm Can your website be your API and real life] présentation par Glenn Jones (Semantic Camp London) qui couvre la portabilité du réseau social et la portabilité des données.
  
 
Voir le [http://ma.gnolia.com/groups/PSN ma.gnolia Groupe "Portable Social Network"] pour les signets agrégés sur le sujet et rejoindre le groupe pour partager des liens.
 
Voir le [http://ma.gnolia.com/groups/PSN ma.gnolia Groupe "Portable Social Network"] pour les signets agrégés sur le sujet et rejoindre le groupe pour partager des liens.

Revision as of 13:05, 4 September 2009

<entry-title> Portabilité de Réseau Social </entry-title>

La portabilité du réseau social est l'une des nombreuses idées d'interface utilisateur et de suggestions pour travailler avec les microformats dans le domaine de la portabilité des données.

Le Problème

Pourquoi est-ce chaque site communautaire de réseau social vous amène à :

En outre, pourquoi devez-vous :

  • débrancher à nouveau les notifications ?
  • spécifier à nouveau les préférences concernant la vie privée ?
  • bloquer de nouveau les personnes négatives ?

Aussi connu comme le "problème de fatigue des réseaux sociaux" et le "problème de mise à jour/maintenance des réseaux sociaux".

Les Objectifs

Au moment de rejoindre un nouveau site, vous devriez pouvoir importer ou mieux encore vous abonner à :

  • votre information de profil
  • votre réseau social

à partir de n'importe lequel de vos profils.

En outre, il serait agréable si les préférences concernant :

soient aussi transférées entre profils.

Aussi connu comme un réseau social internet, un réseau de réseaux sociaux.

Design Patterns et Recettes

Le "How To" pour les sites de profil de réseau sociaux qui veulent résoudre les problèmes au-dessus et parvenir aux objectifs ci-dessus.

  1. Publiez des microformats dans vos profils utilisateurs et contacts
    1. implémentez hCard sur les pages profils des utilisateurs, en incluant xfn rel="me" sur les hyperliens vers les blogs des utilisateurs ou les pages personnelles qu'ils spécifient. Regardez les profils-supportant-hcard pour une liste de sites qui ont déjà produit ça. Voir Comment publier des profils utilisateurs pour plus de détails. (Voir hcard-publication jusqu'à ce que le précédent lien soit créé et rempli)
    1. implémentez hCard+XFN sur la liste des contacts de vos pages profil d'utilisateurs. Utilisez xfn rel="me" vers les pages de liste de contacts et aussi sur les liens de pagination vers les listes de contacts. Regardez profils-supportant-les-listes-d'amis pour les sites qui ont déjà produit ça. (par ex. [Twitter] et comment marquer des listes de contacts pour plus de détails.
    2. implémentez hCard à chaque fois qu'un nom d'utilisateur est mentionné dans des listes, dans des commentaires, dans des messages ou à chaque fois ailleurs où cela aiderait pour identifier qu'on fait référence à une "personne" ou une "organisation".
  1. Abonnez-vous au microformats pour vos profils utilisateurs et contact :
    1. au moment de vous enregistrer comme nouvel utilisateur et d'importer des contacts
      1. laisser un utilisateur remplir et "auto-synchroniser" à partir d'un de ses profils existants supportant hcard, son nom, son icône, etc. Satisfaction Inc supporte déjà ça (page d'enregistrement). Voir Comment publier des profils utilisateurs pour plus de détails.
      2. laisser un utilisateur remplir et "auto-synchroniser" sa liste de contacts à partir d'une de ses listes existantes d'amis supportant hCard+XFN. Dopplr.com supporte déjà ça (photo-écran). Voir comment importer les contacts pour plus de détails (par exemple implémenter d'abord la liste des amis directs XFN par importation abonnement en utilisant le SGAPI pour importer les contacts *à traves le web* bien plus rapide que d'importer chaque service un par un).


Ressources

Groupes

Open Source

  • "OpenSocial définit une API commune pour les applications sociales à travers plusieurs sites web.
  • hKit - service web et PHP open source pour parser/importer/s'abonner à des profils utilisateurs ouverts hCard.
  • "Online Identity Consolidator" rel="me" service de parseur web/crawler web et Python open source. (le lien code source est maintenant brisé ; Google code a une copie sur rel_me_crawler.py)
  • "Django-PSN (portable social networks)" open source pour une interface utilisateur afin de créer des liens vers un profil de réseau social vers "d'autres profils" marqués avec rel="me". Le code peut être vu en action sur le site web de Pownce par exemple sur une page profil Pownce qui lie vers d'autres profils du même utilisateur. Ceci est un complément génial au Consolideur d'Identité Enligne de Plaxo au-dessus. Ce qui est publié par Django-PSN, est parsé par "Plaxo Online Identity Consolidator".
  • identity-matcher - plugin Rails pour faire correspondre identités et information de réseaux sociaux provenant de sites comme Gmail, Twitter, Flickr, Facebook et n'importe quel site supportant les microformats appropriés. Ce code a été extrait et contribué à partir de Dopplr.
  • Portable Social Network Lib est une librairie Ruby pour consommer/fournir des services de Réseau Social Portable dans les applications sociales web, écrite par Steve Ivy. (Plus)
  • DiSo - composants du distributed social networking, Chris Messina et Steve Ivy


Interfaces Utilisateur

  • "Social Network Portability with Microformats" - une interface utilisateur qui vous laisse vérifier la manière dont votre réseau social portable se comporte sur différents sites.
  • "ufXtract - Portable social network profile parser" - Une API publique qui peut extraire des réseaux sociaux les patterns hCard-xfn et les liens XFN rel=me. L'API peut balayer plusieurs pages en suivant les liens rel=me. Elle essaye aussi de trouver la hCard représentative et fournit une sortie sous JSON ou XML.

FAQ Portabilité de Réseau Social

Evénements

Regardez la page événements microformats pour des événements à venir en rapport avec la portabilité du réseau social.

Articles et billets de blogs

Note : si vous connaissez ou pouvez trouver des citations plus anciennes sur le web des phrases "réseau social portable" ou "portabilité du réseau social", ajoutez-les svp comme référence plus ancienne sur le web à cette chronologie. Tantek 08:25, 22 août 2007 (PDT).

  • 2006-11-15 Jon Hicks: The straw that broke this camels back:

    Thats the last social service that involves me adding all my friends in all over again. Life is too chuffing short.

    Please, can someone come up with some way of avoiding this repetition of 'buddies'?!

  • 2006-11-15 Drew McLellan sur Twitter : (Peut-être la mention la plus ancienne du concept de portabilité du réseau social).

Thinking that we really need to join the dots with XFN and make social networks portable.

If you can't see my friends and let my friends be seen, you'll be washed up and hung out to dry.

Voir le ma.gnolia Groupe "Portable Social Network" pour les signets agrégés sur le sujet et rejoindre le groupe pour partager des liens.

Voir les réactions des blogs à la page de référence.

Problématiques

Approches alternatives

Non basées sur le Web :

  • psyc et psyced, un salon de discussion multi-protocoles décentralisé et système de notification d'événement avec friendship et modélisation de la confiance.

Transférabilité

Les leçons apprises dans cette initiative peuvent être transférées pour d'autres microformats ; par exemple, avec hCalendar, pour copier un événement d'un site de calendrier à un autre Andy Mabbett


Voir aussi